Application of idef methodologies in software design

Authors

  • Tashkent institute of engineering irrigation and agriculture mechanization. National research university
  • Tashkent institute of engineering irrigation and agriculture mechanization. National research university

Abstract

This study analyzes various types of the IDEF methodology, examining the most suitable methodologies for modeling speech-to-text (STT) and text-to-speech (TTS) conversion processes, as well as translation systems from Uzbek to Russian and English. Based on the research findings, IDEFO and IDEF3 were selected as the most optimal methodologies for STT and TTS processes, while IDEF IX was chosen for translation systems. Based on this model, a web application was developed for processing users’ speech and text data.

Keywords:

IDEF methodology speech-to-text (STT) text-to-speech (TTS) translation system database UML relational model web application

Author Biographies

Narzullo Mamatov,
Tashkent institute of engineering irrigation and agriculture mechanization. National research university
Head of the Department of "Digital Technologies and Artificial Intelligence", Professor
Nurbek Nuritdinov,
Tashkent institute of engineering irrigation and agriculture mechanization. National research university
Assistant of the Department of "Digital Technologies and Artificial Intelligence"

background image

Современные проблемы интеллектуальных систем. Республиканская научно-практическая конференция. Джизак, 18-19 апреля 2025 г.

259

5.

Toirov, O., & Khalikov, S. (2023).

Diagnostics of Pumping Units

. E3S Web of

Conferences. https://doi.org/10.1051/e3sconf/202336504013

6.

Gong, Y., & Zhu, B. (2022).

Optimal Operation of Parallel Pumping Stations Using

Multi-Objective Optimization

. Processes. https://doi.org/10.3390/pr10101935

DASTURIY TA’MINOTNI LOYIHALASHDA IDEF METODOLOGIYALARINI

QO‘LLASH

Mamatov Narzullo Solidjonovich

“Raqamli tеxnologiyalar va sun’iy intеllеkt” kafеdrasi mudiri, profеssor

“Toshkеnt irrigasiya va qishloq xo‘jaligini mеxanizasiyalash muhandislari instituti” Milliy

tadqiqot univеrsitеti, O‘zbеkiston

Nuritdinov Nurbek Davlataliyevich

“Raqamli tеxnologiyalar va sun’iy intеllеkt” kafеdrasi assistеnti

“Toshkеnt irrigasiya va qishloq xo‘jaligini mеxanizasiyalash muhandislari instituti” Milliy

tadqiqot univеrsitеti, O‘zbеkiston


Annotatsiya

: Mazkur tadqiqotda IDEF metodologiyasini turlari tahlil qilingan bo‘lib, unda

nutqni matnga va matnni nutqqa o‘tkazish hamda o‘zbek tilidan rus va ingliz tillariga tarjima qilish
jarayonlarini modellashtirish uchun mos metodologiyalar ko‘rib chiqilgan. Tadqiqot natijalariga
ko‘ra, STT va TTS jarayonlari uchun IDEF0 va IDEF3, tarjima tizimlari uchun esa IDEF1X eng
maqbul metodologiyalar sifatida tanlangan hamda ushbu model asosida foydalanuvchilarni nutq
va matnli ma’lumotlarini qayta ishlashga mo‘ljallangan veb-ilova ishlab chiqilgan.

Kalit so‘zlar

: IDEF metodologiyasi, nutqni matnga o‘tkazish, matnni nutqqa o‘tkazish,

tarjima tizimi, STT, TTS, ma’lumotlar bazasi, UML, relyatsion model, veb-ilova.

ПРИМЕНЕНИЕ МЕТОДОЛОГИЙ IDEF В ПРОЕКТИРОВАНИИ

ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Аннотация:

В данном исследовании проанализированы различные виды

методологии IDEF, при этом рассмотрены наиболее подходящие методологии для
моделирования процессов преобразования речи в текст и текста в речь, а также перевода с
узбекского языка на русский и английский языки. Согласно результатам исследования,
методологии IDEF0 и IDEF3 были выбраны в качестве наиболее оптимальных для
процессов STT и TTS, а для систем перевода – IDEF1X. На основе данной модели была
разработана веб-приложение, предназначенное для обработки речевой и текстовой
информации пользователей

.

Ключевые слова:

методология IDEF, преобразование речи в текст, преобразование

текста в речь, система перевода, STT, TTS, база данных, UML, реляционная модель, веб-
приложение

.

APPLICATION OF IDEF METHODOLOGIES IN SOFTWARE DESIGN

Abstract:

This study analyzes various types of the IDEF methodology, examining the most

suitable methodologies for modeling speech-to-text (STT) and text-to-speech (TTS) conversion
processes, as well as translation systems from Uzbek to Russian and English. Based on the research
findings, IDEF0 and IDEF3 were selected as the most optimal methodologies for STT and TTS
processes, while IDEF1X was chosen for translation systems. Based on this model, a web
application was developed for processing users’ speech and text data.


background image

Современные проблемы интеллектуальных систем. Республиканская научно-практическая конференция. Джизак, 18-19 апреля 2025 г.

260

Keywords:

IDEF methodology, speech-to-text (STT), text-to-speech (TTS), translation

system, database, UML, relational model, web application.


Kirish

. Hozirgi kunda axborot texnologiyalari va sun’iy intellekt sohasi jadal

rivojlanayotgan tarmoqlardan biri hisoblanadi. Texnik tizimlar tarkibiy qismlarini takomillashuvi,
internet tarmog‘i va sun’iy intellektni keng tarqalishi, raqamli iqtisodiyot, elektron tijorat, mobil
aloqa tizimlari kabi zamonaviy tuzilmalar va texnologiyalarni loyihalash murakkab arxitekturali
ma’lumotlar bazalari (MB)ni modellashtirishga bo‘lgan ehtiyojni oshirdi[1]. Tizim arxitekturasida
tarkibiy qismlar tasvirlanishi va o‘zaro munosabatlarini modellashtirishda IDEF dan tashqari
UML, Chen va MIRIS kabi metodologiyalar ham mavjud bo‘lib, ularni loyihalashdagi
yondoshuvlari umumiy o‘xshashliklarga ega. Faqat muayyan qismlarni va jarayon bosqichlarini
ifodalashdagi belgilanishlar va metodologiyaga muvofiq holda loyiha arxitekturasiga moslik
darajasidan kelib chiqilganda o‘zaro farqli jihatlari ko‘zga tashlanishi mumkin [2]. IDEF
metodologiyasi va uning turlariga berilgan tavsiflarni inobatga oladigan bo‘lsak, ma’lumotlar
bazasi, dasturiy mahsulot, boshqa turli axborot texlogiyalari vositalari, texnik ta’minot va umumiy
faoliyat jarayonlarini o‘zaro integratsiyalashuvini ifodalashda IDEF metodologiyasi nisbatan
kengroq bo‘lgan imkoniyatlari orqali o‘zining tezkor ommalashuviga sabab bo‘ldi.

Muayyan tizim loyihasini ishlab chiqish uchun avvalo xususiy imkoniyatlarini inobatga

olgan holda eng ma’qul IDEF metodologiyasi turini tanlab olish zarur. Buning uchun barcha IDEF
modellarini tahlil qilish zarur. Bunda nutqni matnga va matnni nutqqa o‘tkazish, o‘zbek tilidagi
matnni rus va ingliz tillariga tarjima qilish jarayonlari uchun qaysi IDEF metodologiyalari mos
tushishini tanlash zarur [3]. Quyidagi jadvallarda nutqni matnga va matnni nutqqa o‘tkazish,
matnni rus va ingliz tillariga tarjima qilish uchun mos metodologiyalar izohlari bilan keltirilgan.

1-jadval

Nutqni matnga va matnni nutqqa o‘tkazish uchun mos metodologiyalar

IDEF turi

Mosligi

Izoh

IDEF0

Yuqori

STT va TTS jarayonlarini bosqichma-bosqich tahlil qilish va tizim
arxitekturasini ishlab chiqish uchun mos keladi.

IDEF3

Yuqori

Nutqdan matnga va aksincha o‘tish jarayonlarini vizual shaklda
ifodalash va hujjatlashtirish uchun o‘ta mos.

IDEF5

O‘rtacha

Nutq va matn o‘rtasidagi bog‘liqlikni ilmiy nuqtayi nazardan
modellashtirish mumkin.

IDEF8

O‘rtacha

Kar-soqovlar uchun interfeysni loyihalash jarayonida qo‘llash mumkin.

2-jadval

Matnni rus va ingliz tillariga tarjima qilish uchun mos metodologiyalar

IDEF turi

Mosligi

Izoh

IDEF0

Yuqori

Mashina

tarjimasi

algoritmlarini

modellashtirish

va

tizim

arxitekturasini ishlab chiqish uchun mos.

IDEF1X

Yuqori

Ma’lumotlar bazasini yaratish va tarjima modellarida ishlatiladigan
lingvistik qoidalarni modellashtirish uchun foydali.

IDEF3

Yuqori

Tarjima jarayonining ketma-ketligi (Parsing, Alignment, Decoding)
qanday ishlashini tushuntirish uchun yaxshi.

IDEF5

O‘rtacha

Lingvistik ma’lumotlar ontologiyasini yaratish va semantik jihatdan
tarjima jarayonlarini tushuntirish uchun ishlatilishi mumkin.


background image

Современные проблемы интеллектуальных систем. Республиканская научно-практическая конференция. Джизак, 18-19 апреля 2025 г.

261

Tadqiqotda ma’lumotlar bazasini modellashtirishga mo‘ljallangan IDEF metodologiyasini

to‘rtta turi (IDEF0, IDEF3, IDEF5, IDEF1X) taqqoslangan bo‘lib, natijalar shuni ko‘rsatdiki,
IDEF1X turi qolgan turlar ichida relyatsion ma’lumotlar bazasini loyihalashda qo‘llanilishi
mumkin bo‘lgan eng maqbul metodologiya hisoblanadi. IDEF1X da munosabatlarni o‘zaro
bog‘langanlik hajmi nisbatan kattaroq. U ishlab chiqarish tizimi yoki atrof-muhit funksiyalarini
qo‘llab-quvvatlash uchun zarur bo‘lgan ma’lumotlar tuzilishini ifodalovchi axborot modelini
yaratish uchun foydalanilgan [4].

Yuqorida keltirilgan fikrlarni inobatga olgan holda joriy vеb-ilovaning orqa qismini ishlab

chiqish uchun ob’еktga yo‘naltirilgan dasturlashdan foydalanilgan bo‘lib, u katta vazifalarni bir
nеchta modullarga ajratish hamda modullar bilan bog‘liq muammolarni faqat modul doirasida hal
qilish imkonini bеradi. Ushbu vеb-ilova uchun model ishlab chiqish masalasi quyidagi sxemada
batafsil keltirilgan (1-rasm).

1-rasm. Vеb-ilova uchun IDEF1X model loyihasi.

Xulosa

. Tadqiqot natijalariga ko‘ra, axborot tizimlarini loyihalashda IDEF metodologiyasi

samarali yondashuvlardan biri ekanligi e’tirof etildi. Nutqni matnga va aksincha o‘tkazish,
shuningdek, matnni rus va ingliz tillariga tarjima qilish jarayonlari uchun IDEF0, IDEF3, IDEF5
va IDEF1X metodologiyalarini mosligi tahlil qilindi. IDEF1X metodologiyasi relyatsion
ma’lumotlar bazasini loyihalashda eng maqbul yondashuv ekanligi aniqlandi. Ushbu
metodologiya yordamida ma’lumotlar tuzilishini samarali modellashtirish va jarayonlar
o‘rtasidagi bog‘liqlikni ifodalash imkoniyati mavjudligi ta’kidlandi. Joriy veb-ilovaning orqa
qismini ishlab chiqishda ob’ektga yo‘naltirilgan dasturlashdan foydalanilib, tizimni modul asosida
tashkil etilishi ta’minlandi. Natijada, axborot tizimlari tarkibiy tuzilishini samarali modellashtirish
va ularni amaliyotga tatbiq etish bo‘yicha aniq xulosalar chiqarildi.

Adabiyotlar ro‘yxati

1.

«Integrated

DEFinition

Methods

(IDEF),»

https://www.idef.com/idefo-

function_modeling_method/, 2024.

2.

N.S.Mamatov, X.T. Dusanov IDEF va UML bilan birgalanganishlab chiqarish

vazifalarini modеllash usullari. Yong‘in-portlash xavfsizligi ilmiy-amaliy jurnali. Toshkеnt-2023
y -B.338-345 bеt.

3.

https://en.wikipedia.org/wiki/IDEF

4.

N.S.Mamatov, O.J.Babomuradov, X.T. Dusanov Malumotlar bazasini modеllashtirish

mеtodologiyasi The scientific journal vehicles and roads, 2023 №3 85-90 bеt.

Nutqni aniqlash uchun

Voicе Rеcognition sinfi

Ovoz yaratish uchun

SpeechGenerate sinfi

API intеrfеysi

Tarjima sinfi

References

«Integrated DEFinition Methods (IDEF),» https://www.idcf.com/idcfo-function_modeling_method/, 2024.

N.S.Mamatov, X.T. Dusanov IDEF va UML bilan birgalanganishlab chiqarish vazifalarini modellash usullari. Yong'in-portlash xavfsizligi ilmiy-amaliy jurnali. Toshkent-2023 у -B.338-345 bet.

https://en.wikipedia.org/wiki/IDEF

N.S.Mamatov, O.J.Babomuradov, X.T. Dusanov Malumotlar bazasini modellashtirish mctodologiyasi The scientific journal vehicles and roads, 2023 №3 85-90 bet.

Downloads

Published

How to Cite

Mamatov, N., & Nuritdinov, N. (2025). Application of idef methodologies in software design . Contemporary Problems of Intelligent Systems, 1(1), 259-260. https://inconference.uz/index.php/cpis/article/view/69

Issue

Section

Статьи

Pages

259-260

Views

0

Downloads

0
Download data is not yet available.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.